jueves, 26 de marzo de 2020

(Entrada sin título)

Cómo se dice "no te olvides" en francés? 
No te olvides, de la gente. La gente que siempre estuvo y que siempre está. Los irremplazables, los que nunca te dejan tirado. Los que pasan un domingo, un lunes o un feriado nacional escuchándote, sí, a vos, que no paras de hablar del sorete de tu ex. De los que te lastimaron, y de los que te enseñaron. De los que te quisieron, y de los que no.
No te olvides, de tus libertades. De todo lo que hiciste, solo porque podías. De las birras que te tomaste, de los vinos que cataste (aunque fueran de esos de presentación rectangular acartonada). De las noches que caminaste un poco más, porque no tenías ganas de llegar a casa todavía. De las vueltas que diste, porque sí, porque pudiste. 
No te olvides, de los libros que leíste. De las películas que viste. De todo lo que aprendiste. No te olvides de las historias, de las escuchaste y de las que viviste. De las canciones que cantaste, de los textos que escribiste. 
No te olvides de los momentos, los que te dieron aliento, y los que te dejaron sin. Los que te llenan el alma con solo el recuerdo, y los que te duelen bien adentro. Los que te deshicieron y los que te hicieron. Los que sumaron, restaron o simplemente rompieron. Los que te partieron en mil pedazos, y los que te compusieron.
No te olvides de lo que fuiste, para que recuerden lo que serás.
No te olvides de querer, ni de vivir, porque tal vez, mañana no puedas. 
Pero más que nada, ne m'oublie pas